查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

혐오스런 마츠코의 일생 (드라마)中文是什么意思

发音:  

中文翻译手机手机版

  • 令人讨厌的松子的一生 (电视剧)
  • "혐오스런 마츠코의 일생"中文翻译    令人讨厌的松子的一生 (小說)
  • "일생"中文翻译    [명사] 一生 yīshēng. 一辈子 yībèi‧zi. 终生 zhōngshēng. 平生
  • "드라마" 中文翻译 :    [명사] (1) ☞희곡(戱曲) (2) 剧 jù.텔레비전 드라마电视剧드라마 시리즈【대만방언】剧集 (3) 戏剧性事件 xìjùxìng shìjiàn.
  • "혐오스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 讨厌 tǎoyàn. 嫌恶 xiánwù. 厌恶 yànwù. 그의 이런 태도가 가장 혐오스럽다他这样态度最讨厌
  • "멜로드라마" 中文翻译 :    [명사] 情节剧 qíngjiéjù. 爱情剧 àiqíngjù. 传奇剧 chuánqíjù. 멜로드라마의 틀을 채용하다采用情节剧构架로맨틱 멜로드라마浪漫爱情剧인연은 연속 상연된 멜로드라마이다缘分是一部连续上演的传奇剧
  • "모노드라마" 中文翻译 :    [명사]〈연극〉 独角戏 dújiǎoxì. 单边戏 dānbiānxì.
  • "드라마틱하다" 中文翻译 :    [형용사] 戏剧性(的) xìjùxìng(‧de). 드라마틱한 사건戏剧性事件
  • "사이코드라마" 中文翻译 :    [명사]〈연극〉 心理剧 xīnlǐjù.
  • "일생" 中文翻译 :    [명사] 一生 yīshēng. 一辈子 yībèi‧zi. 终生 zhōngshēng. 平生 píngshēng. 毕生 bìshēng. 生平 shēngpíng. 终身 zhōngshēn. 身世 shēnshì. 辈 bèi. 辈子 bèi‧zi. 내 일생에서 이런 일을 겪은 적이 없다我一生中从没有经历过这样的事情일생을 잊지 못 한다一辈子也忘不了일생 분투하다奋斗终生일생의 희망平生的志愿일생동안 잊을 수 없는 추억毕生难忘的回忆일생의 행적生平事迹일생의 반려终身伴侣일생 백년에 무슨 (얼마나 큰) 일을 이룰 수 있겠는가?百年身世成何事?증조할아버지는 일생을 고생만 하였다曾祖父一辈没过过好日子세계관을 개조하는 일은 일생의 작업이다改造世界观是一辈子的事(사람의) 일생百年
  • "혐오" 中文翻译 :    [명사] 嫌恶 xiánwù. 讨厌 tǎoyàn. 厌恶 yànwù. 作恶 zuòwù. 嫌忌 xiánjì. 憎恶 zēngwù.
  • "–드라" 中文翻译 :    ‘―더라’的错误.
  • "혐오감" 中文翻译 :    [명사] 嫌恶 xiánwù. 厌恶 yànwù. 恶心 ě‧xin. 嫌恶感 xiánwùgǎn. 憎恶感 zēngwùgǎn. 남의 혐오감을 자아내지 마라别惹人厌恶
  • "혐오증" 中文翻译 :    [명사] 嫌恶 xiánwù. 厌恶 yànwù. 恶心 ě‧xin.
  • "오스스" 中文翻译 :    [부사] 冷飕飕 lěngsōusōu. 凉飕飕 liángsōusōu. 凉簌簌 liángsùsù. 冷嗦嗦 lěngsuōsuō. 등 뒤가 오스스한 것을 느꼈다觉得背后冷飕飕的저녁의 공기가 오스스하다晚上的空气冷嗦嗦
  • "오스카" 中文翻译 :    [명사] 【음역어】奥斯卡金像奖 Àosīkǎjīnxiàngjiǎng.
  • "카오스" 中文翻译 :    [명사] 大混乱 dàhùnluàn. 混沌 hùndùn. 天地创造之前的大混乱状态.
  • "라마교" 中文翻译 :    [명사]〈종교〉 喇嘛教 Lǎ‧majiào. 라마교의 사원喇嘛庙라마교의 경전藏经 =番经라마교의 여승女喇嘛
  • "라마승" 中文翻译 :    [명사] 喇嘛 lǎ‧ma. 黄衣僧 huángyīsēng. 番僧 fānsēng. 라마승의 모자喇嘛的帽子
  • "구사일생" 中文翻译 :    [명사] 【성어】一生九死 yī shēng jiǔ sǐ. 【성어】九死一生 jiǔ sǐ yī shēng. 【성어】两世为人 liǎng shì wéi rén. 【성어】险死还生 xiǎn sǐ huán shēng. 【성어】绝处逢生 jué chù féng shēng. 【성어】死里逃生 sǐ lǐ táo shēng. 그는 폭격 중에 구사일생의 위험을 무릅쓰고 나를 만나러 왔다他在轰炸之下冒着一生九死的危险来看我강물이 산길을 덮쳐 도로는 붕괴되었지만, 삭도 위의 사람들은 모두 구사일생으로 살아났다河水冲上山路, 道路被毁坏, 在索道上的人全都九死一生그는 일찍이 깡패들로부터 네 차례나 구타를 당하고, 구사일생으로 살아난 적이 있다他曾被匪徒殴打四次, 险死还生구사일생으로 살아나다逃命 =逃出虎口 =虎口余生한국 축구팀은 구사일생으로 일본팀을 꺾었다韩国足球队死里逃生力挫日本队
  • "셀룰로오스" 中文翻译 :    [명사]〈화학〉 纤维素 xiānwéisù. 니트로셀룰로오스硝化纤维素
  • "–드라도" 中文翻译 :    ‘―더라도’的错误.
  • "드라이" 中文翻译 :    [명사] (1) 吹风 chuīfēng. 전기 드라이어로 머리를 말리다用电吹风把头发吹热 (2) 干(的) gān(‧de).드라이 맥주干啤酒 (3) ☞드라이클리닝(dry cleaning)
  • "툰드라" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 苔原 táiyuán.
  • "파노라마" 中文翻译 :    [명사] 全景 quánjǐng. 全景画 quánjǐnghuà. 幻景画 huànjǐnghuà. 파노라마 카메라全景摄影机 =全景照相机파노라마 촬영법环摄法
  • "라마피테쿠스" 中文翻译 :    [명사]〈고고학〉 化石灵长类的一种之名称.
혐오스런 마츠코의 일생 (드라마)的中文翻译,혐오스런 마츠코의 일생 (드라마)是什么意思,怎么用汉语翻译혐오스런 마츠코의 일생 (드라마),혐오스런 마츠코의 일생 (드라마)的中文意思,혐오스런 마츠코의 일생 (드라마)的中文혐오스런 마츠코의 일생 (드라마) in Chinese혐오스런 마츠코의 일생 (드라마)的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。